| Всего комментариев: 16 | 1 2 » |
|
0
Название действительно отражает сериал. В русском языке вообще нет таких понятий, как Flash Froward или FlashBack. Последнее еще можно назвать - дежавю, но это на французском Скажите, я один заподозрил корейского напарника в том, что он не отрубался или еще кто-то тоже заметил нестыковки: 1. После того как Файнс очухался, корейца уже не было рядом. 2. В Кадиллаке, который они догоняли никого из подозреваемых неоказалось, а кореец был рядом. 3. Он ничего не помнит. Конечно, его объяснение про то, что его не будет в живых весьма и весьма, но после того, как в конце показали человека, который не упал, я подумал и про корейца
|
|
| 1 2 » |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ] |
|
Следующий эпизод
 |
1x22 «Future Shock» |
| 28 мая, 06:00 |
 |
1x21 «Countdown» |
| - |
Активные участники
Обсуждения на форуме
Опрос
|