Все самые свежие и интересные новости о сериале
В этом разделе вы найдете видеороики, саунтдтрек, обои, постеры и многое другое
Ваш путеводитель по эпизодам сериала
Информация об актерах и персонажах сериала
Идеальное место для общения и обсуждения сериала
Обратная связь
Мини-чат
|
[
Новые сообщения ·
Участники ·
Правила форума ·
Поиск ·
RSS ]
|
| Перевод от 1 канала |
RеQuеZZZ
|
Дата: Пятница, 16.10.2009, 16:43 | Сообщение # 16 |
Группа: Пользователи
| ЛостФильм круче переводят, им нет альтернативы. Мне ваще не прёт как первый переводят, разочеровали они меня
ОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛОЛ
|
|
|
|
| |
LaFleur10
|
Дата: Пятница, 16.10.2009, 21:04 | Сообщение # 17 |
Группа: Свои
| А мне перевод на первом больше нравиться!Какойто более приятный!
Skate and Malivia!Lost and Flash Forward!
|
|
|
|
| |
mih8243
|
Дата: Понедельник, 16.11.2009, 20:06 | Сообщение # 18 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Репутация: 0
Награды:
нет
|
|
|
| Меня тоже перевод от Первого разочаровал. Ну ладно закадровый. Но сделали бы НОРМАЛЬНО его. А то в самом деле бубнеж слушать противно. Вот, Эла озвучивают тупо. У Лостфилма лучше.
LOST and FLASHFORWARD forever!
|
|
|
|
| |
LostoFan
|
Дата: Вторник, 17.11.2009, 15:43 | Сообщение # 19 |
Группа: Пользователи
| не понравился первый
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
|
|
| |
stytcheg
|
Дата: Вторник, 17.11.2009, 15:51 | Сообщение # 20 |
Группа: Пользователи
| Лостфильм рулиит!!
Я ОБОЖАЮ Flash Forward! =)
|
|
|
|
| |
markmega
|
Дата: Среда, 18.11.2009, 13:51 | Сообщение # 21 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 84
Репутация: 7
Награды:
нет
|
|
|
| Это же с Лостфильма перевод на главной странице все время вывешивают? Думаю, намного круче, чем перевод Первого канала. Хотя бывают моменты, которые заваливают обе студии, но в целом Лостфильм гораздо живее озвучивает.
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
|
|
| |
Rust2008
|
Дата: Суббота, 23.01.2010, 14:35 | Сообщение # 22 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Награды:
нет
|
|
|
| А мне очень понравился перевод и озвучка Первого канала. И очень расстроен тем, что с седьмого эпизода нет больше серий в озвучке Первого канала! Уважаемая администрация, серий в озвучке Первого не будет?!
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
|
|
| |
Lost_star
|
Дата: Вторник, 09.02.2010, 16:14 | Сообщение # 23 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Репутация: 4
Награды:
нет
|
|
|
| Да лан...нормальный перевод  Добавлено (09.02.2010, 16:14) --------------------------------------------- Мне нравится что они обычно английскую озвучку удаляют
ʁɔvʎнdǝʚǝdǝu dиw
|
|
|
|
| |
FUNtast
|
Дата: Воскресенье, 04.04.2010, 12:40 | Сообщение # 24 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Награды:
нет
|
|
|
| Нда, Первый грамотно работает: 13 эпизод - воскресенье, 23:20 14 эпизод - воскресенье, 00:00 (!) Я смотрю, они всё делают для того, чтобы рейтинги Лоста, ФФ и прочих нормальных зарубежных сериалов были как можно меньше. А потом заявляют, что мол аудитория у канала неподходящая... Учитывая, что канал смотрит вся страна - очень спорное утверждение. Эх, теперь только в записи смотреть придётся(
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
|
|
| |
Katrin13
|
Дата: Понедельник, 19.04.2010, 14:59 | Сообщение # 25 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Репутация: 0
Награды:
нет
|
|
|
| я иногда не понимаю 1й канал.спасибо за трансляцию любимых сериалов,но смотреть сериалы в воскресенье ночью-мало хорошего. сериалы(и лост,и фф)очень хорошо бы смотрелись в более рейтинговое время. а перевод-.... если они не хотят делать полное дублирование,а просто хотят перевести его,то почему нельзя было заключить контракт с лостфильмом?я считаю,переводят очень хорошо,качественно и быстро.
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
|
|
| |
areh0077107
|
Дата: Суббота, 24.04.2010, 20:38 | Сообщение # 26 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Репутация: 2
Награды:
нет
|
|
|
| Мне первый больше нравиться, он хотя бы более-менее место перевёл в 11 серии, когда до марка дошло что они за 8 в том подвале, а лостфильм вообще тупо перевели, как будто английского вообще не знают. А круче всего с сабами смотреть, вот там самый нормальный перевод!
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
|
|
| |
SylarGrey
|
Дата: Воскресенье, 25.04.2010, 17:48 | Сообщение # 27 |
Группа: Пользователи
| Quote (areh0077107) Мне первый больше нравиться, он хотя бы более-менее место перевёл в 11 серии, когда до марка дошло что они за 8 в том подвале, а лостфильм вообще тупо перевели, как будто английского вообще не знают тоже заметил а то смотришь в лостфилмовском и не понимаешь почему мак повернул назад
У меня нет подписи!
Перед установкой подписи обязательно ознакомьтесь с п. 2.6-2.7 ПРАВИЛ ФОРУМА
|
|
|
|
| |
boostman
|
Дата: Воскресенье, 25.04.2010, 20:51 | Сообщение # 28 |
Группа: Свои
| Мне в озвучке первого нравится Обмани меня, просто великолепно!
|
|
|
|
| |
banditos
|
Дата: Четверг, 29.04.2010, 18:35 | Сообщение # 29 |
Группа: Свои
| Quote (SylarGrey) тоже заметил а то смотришь в лостфилмовском и не понимаешь почему мак повернул назад да они иногда сильно косячат))
живем вместе,умираем врозь..
|
|
|
|
| |
Lilianna
|
Дата: Вторник, 11.05.2010, 09:38 | Сообщение # 30 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 88
Репутация: 3
Награды:
нет
|
|
|
| Как-то скачала я одну серию с переводом - кажется, Первого. Послушала, пришла в такой ужас, что моментально вырубила серию и скачала английскую. Все-таки я настолько привыкла смотреть оригинал - и не рассматриваю перевод как альтернативу
Вселенная всегда поставит все на правильный путь.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|